京都全域に対応した翻訳会社

 

メニュー

英語から日本語への翻訳
→英日翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など

日本語から英語への翻訳
→日英翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など


契約書(主にビジネス分野)の翻訳
→取引契約書をはじめ、秘密保持契約書など各種の契約書

プレゼン資料の翻訳
→研究者の発表用をはじめ、各種のプレゼンで用いるスライド資料(パワーポイント)

登記簿謄本の翻訳サービス
→各種の登記簿の日本語訳、または英語訳について

戸籍謄本(抄本)の翻訳
→戸籍謄本(または抄本)の英訳サービス。必要な方には「翻訳証明」をお付けします。

製品安全データシート(MSDS)の翻訳
→ものづくり企業が海外取引で必須となるMSDSの英訳

英語のテープ起こし
→英語、または英日混在の音声の文章化


翻訳サービスの特徴
→私どもだからこそ可能となる「正確性の高い原稿」作成の理由


代表者

代表の西山です

もし、研究活動の中で、また職務の中で、翻訳にご不便をお感じでしたらいつでもご連絡ください。
私たちがしっかりと翻訳原稿を作成させていただきます。
運営責任者 西山


サービスの対象地域

京都に所在する、大学・教育機関、企業・団体、個人様に、英語と日本語を専門とした翻訳サービスをご提供しています。


会社はこのビルの2Fにあります。お近くの方はぜひお立ち寄りくださいね。

長期契約のお見積もり



テープ起こしをご希望の場合はこちらをご覧ください。京都のテープ起こし


HOME-製品安全データシート(MSDS)の英訳

・自分で英訳しようと思っても情報量が多すぎて、自分にはできないと思ってらっしゃるお客様
・時間がなく、提出まで間に合わないためどうしようと頭を悩ませてる担当者様
・とにかく製品安全データシート(MSDS)が良く分からないので、依頼したいと思っているお客様


こういったお客様のために、
製品安全データシート(MSDS)の英訳サービスを行なっております。



ご依頼いただきますと、あなたの製品安全データシート(MSDS)はこうなります:

  

  (あなたの持っている日本語の製品安全データシート)


▼ こうなります。


(英語に翻訳された製品安全データシート)


ご利用料金について

14(税込み)/原文(日本語)1文字あたり

文字数(単位:文字)
500
600
700
800
900
1,000
金額(単位:円)
7,000
8,400
9,800
11,200
12,600
14,000
文字数(単位:文字)
1,100
1,200
1,300
1,400
1,500
1,600
金額(単位:円)
15,400
16,800
18,200
19,600
21,000
22,400
文字数(単位:文字)
1,700
1,800
1,900
2,000
2,100
2,200
金額(単位:円)
23,800
25,200
26,600
28,000
29,400
30,800
文字数(単位:文字)
2,300
2,400
2,500



金額(単位:円)
32,200
33,600
35,000



・すべて税込み表示。
・お支払いいただく料金は上記の金額のみで、その他の追加料金はありません。
・ご自身で文字数を数えるのはご面倒ですので、まずはご連絡ください。
(私たちがカウントいたします)



無料見積もり送信のメリット:
ご希望納期が長期である場合、料金表よりも安価になる場合があります。
内容によって、料金表よりも安価になる場合があります。
お急ぎの場合にも対応いたします。
見積もりは無料で、下記から送信するだけです。
送信完了後、24時間以内(日祝除く)にお返事いたします。


下記に必要事項をご記入の上、送信してください。
*マークは必須です。

お名前*
法人・教育機関・団体名
法人・団体の方はお書きください。
電話番号*  
携帯電話可
FAX番号
E-Mail*  
フリーメール可
ご依頼予定のサービス* 日本語から英語への翻訳
チェックを入れてください。
分量*
日本語500文字、3ページなど、おおまかで結構です。
お手持ちの文書形式*
ワードファイル、PDFファイル、紙媒体など、原文が書かれている媒体をお書きください。
どのような内容ですか?
*

300文字以内 おおまかで結構です。
ご希望納期*

 

見積もりは無料です!


Copyright(C) 2012, TINERS.All Rights Reserved.
特定商取引法上の表記 | プライバシーポリシー | 翻訳スタッフ募集 | 祝辞や式辞の作成 | 社長と上司のスピーチ作成 | 全国対応のテープ起こし